作者:
株洲翻译公司 发布时间:2018-06-29 08:17:57 点击率:
有时候因为对方说话声音太小,又或者自己没留心,耳朵不好使导致没有听清对方说的话,这个时候如何有礼貌地表达自己没听见,希望对方再说一次?hPs株洲翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
hPs株洲翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
hPs株洲翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
hPs株洲翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
“啥?你说什么?”hPs株洲翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
1. What?hPs株洲翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
简单粗暴又直接,适用于熟人之间。hPs株洲翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
2. Pardon me?/I beg your pardon?hPs株洲翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
说“I beg your pardon”的时候要注意语气,因为在另一种语气比较重的情况下,会有一些挑衅的意味,那时候可能表示“你有胆再说一次?!”hPs株洲翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
3. Sorry, what did you say?hPs株洲翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
也可以简单地用"sorry?"或"I'm sorry?"来表达。hPs株洲翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
4. Come again?hPs株洲翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Come again还有质疑别人说的话的意思,想想看,当你质疑别人的话时,是不是也常说“你说什么”?hPs株洲翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
“不好意思,你刚说的啥我没听见”hPs株洲翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
1. Sorry, but I missed that.hPs株洲翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
2. I'm really sorry, I didn't hear/catch that.hPs株洲翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
3. Sorry, I did't get any of that.hPs株洲翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
4. I'm afraid I didn't quite catch what you were saying.hPs株洲翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
5. I didn't quite hear what you said.hPs株洲翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
“能麻烦你再说一次么?”hPs株洲翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
1. Could you say that again, please?hPs株洲翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
2. Could you repeat that, please?hPs株洲翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
3. I'm sorry, would you mind repeating that/(what you said), please?hPs株洲翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
因为是你没听清,所以一定要注意礼貌,记得把sorry和please挂在嘴边~hPs株洲翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
如果是别人没有听清你说的话,你也要耐心一点、别显得不耐烦喔,下面也有一些常用的句型来表达:hPs株洲翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
“我刚刚是说...”/“其实我想说的是...”hPs株洲翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
1. I was (just) saying/expressing...hPs株洲翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
2. I just mean that...hPs株洲翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
3. I was just asking if ...hPs株洲翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
4. I said, could you...hPs株洲翻译公司-忠信乐译翻译有限公司